The_flight_of_youth
青春飞逝
Richard Henry Stoddard |
---|
There are gains for all our losses. |
There are balms for all our pain; |
But when youth,the dream,departs |
It takes something from our hearts, |
And it never comes again. |
We are stronger, and are better, |
Under manhood’s sterner reign; |
Still we feel that something sweet |
Following youth, with flying feet, |
And will never come again. |
Something beautiful is vanished, |
And we sigh for it in vain; |
We behold it everywhere, |
On the earth, and in the air, |
But it never comes again! |
理查德.亨利.斯托达德 |
---|
我们失去的一切都能得到补偿, |
我们所有的痛苦都能得到安慰; |
可是梦境似的青春一旦消逝, |
它带走了我们心中的某种美好, |
从此一去不复返。 |
我们变得日益刚强、更臻完美, |
在严峻的成年生活驱使下; |
可是依然感到甜美的情感, |
已随着青春飞逝, |
不再返回。 |
美好已经消逝, |
我们枉自为此叹息; |
尽管在天地之间, |
我们处处能见青春的魅力, |
可是它不再返回! |
End